Logowanie

Ta część przeznaczona jest wyłącznie dla naszych studentów. Tutaj możesz zalogować się do iStrefy i korzystać z jej dobrodziejstw. Po zalogowaniu sprawdzisz co wydarzyło się na zajęciach podczas Twojej nieobecności, zadaną pracę domową, czy plan zajęć a także skontaktujesz się ze szkołą. Ponadto uzyskujesz dostęp do platformy e-learningowej, gdzie możesz wykonać dodatkowe ćwiczenia i testy online. A wszystko to całkowicie darmo. Jeśli jesteś już naszym studentem a jeszcze nie otrzymałeś danych potrzebnych do logowania zgłoś to w sekretariacie lub skontaktuj się z nami drogą mailową.

Czytaj dalej...

Rejestracja

Dzięki rejestracji online możesz zostać naszym studentem bez wychodzenia z domu. Sam proces rejestracji zajmuje tylko kilka minut, jest całkowicie darmowy i do niczego nie zobowiązuje. Natomiast dzięki niemu określisz swoje oczekiwania dotyczące kursu typu: rodzaj kursu czy czas kiedy chciałbyś mieć zajęcia. Jest to szczególnie ważne jeśli szukasz kursów w trybie indywidualnym. Wówczas takie czynniki jak pora dnia czy rodzaj kursu wpływają na cenę. Oprócz tego dowiesz się czy są jakieś wolne miejsca w aktualnie istniejących grupach a także poznasz terminy…

 

Czytaj dalej...

  • Witamy w iPoradniku
    Znajdziecie tutaj mnóstwo praktycznych porad dotyczących typowych problemów z różnymi zagadnieniami gramatycznymi, wątpliwości związanych z prawidłowym użyciem angielskiego słownictwa a także ciągłych i jakże powszechnych dylematów jakie przynosi kwestia poprawnej wymowy. Podzieliliśmy wszystkie zagadnienia na 3 główne kategorie: gramatyka, słownictwo i wymowa (ta ostatnia jest jeszcze w przygotowaniu). Wystarczy wybrać interesujące Was zagadnienie i kliknąć w link aby przejść do żądanego artykułu lub obejrzeć film. Staramy się aby wszystkie objaśnienia…
    Czytaj dalej...

Blog iExperta

Zapraszamy Was do czytania bloga prowadzonego przez naszego iExperta - od lat zajmującego się nauczaniem języków obcych. Możecie tu przeczytać o wszystkim co dotyczy nauki języków obcych zwłaszcza języka angielskiego. Znajdziecie tu porady jak uczyć się szybko i efektywnie, co zrobić aby jak najlepiej wykorzystać pomoce naukowe tradycyjne jak i multimedialne, o tym jak czytać oferty szkół językowych, jak ustanawiać cele aby były realne i nie zniechęcały brakiem efektów. Te i wiele, więcej tematów o których warto wiedzieć ucząc się języków obcych. Życzymy fascynującej lektury.

Czytaj dalej...

iLektor

Ta część witryny przeznaczona jest dla administracji szkoły i lektorów. Umożliwia ona trójstronną komunikację online pomiędzy studentami, lektorami i szkołą. Zastosowanie nowoczesnych metod komunikacji usprawnia współpracę i staje się narzędziem bez którego trudno sobie wyobrazić szkołę językową na miarę XXI-ego wieku. Student rozwiązuje test lub pisze wypracowanie a lektor je sprawdza a wszystko to dzieje się online. Wykorzystanie narzędzi jakie daje współczesna technologia ma też istotny wpływ na proces nauki. Uzupełnia i utrwala wiedzę. Jesteśmy nowocześni dla Was.

Czytaj dalej...

Robert Wieczorek

Robert Wieczorek

środa, 11 styczeń 2023 00:00

Ferie zimowe

Od poniedziałku ferie a zatem przypominamy naszym studentom, iż szkoła pracuje w tym okresie normalnie. Studenci indywidualni odwołują więc zajęcia tak jak zawsze. Natomiast studenci w grupach muszą ustalić ewentualną przerwę w zajęciach między sobą i zgłosić ją w sekretariacie, mailem lub korzystając z platformy w iStrefie.

poniedziałek, 19 grudzień 2022 00:00

Merry Christmas!

Nadchodzące Święta Bożego Narodzenia niosą ze sobą wiele radości oraz refleksji dotyczących minionego okresu i planów na nadchodzący Nowy rok. W tych wyjątkowych dniach chcemy Państwu życzyć wielu sukcesów i zadowolenia z podjętych wyzwań.

zespół iSchool Language Centre 

poniedziałek, 02 styczeń 2017 00:00

blog iExperta

W Nowym Roku dużo nowego także na naszej stronie. Już wkrótce zapraszamy Was do czytania nowego bloga prowadzonego przez naszego iExperta. Na razie postanowiliśmy nie zdradzać kim ten ekspert jest ale zapewniamy iż jest to osoba od lat zajmująca się nauczaniem języków obcych i mająca na swym koncie znaczące sukcesy na tym polu. O czym będzie ten blog?

poniedziałek, 15 grudzień 2014 00:00

Słownictwo

Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore te feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet,
poniedziałek, 15 grudzień 2014 00:00

Gramatyka

lorem ipsum
czwartek, 15 grudzień 2016 00:00

O zaimkach wskazujących

Zaimki wskazujące - this, that, these, those (+ 'one' i 'ones').

Zaimiki wskazujące (demonstrative pronouns) są cztery: ‘this’, ‘that’, ‘these’ i ‘those’ i służą do wskazywania. Pierwsze dwa: ‘this’ i ‘that’ używamy do wskazywania przedmiotów w liczbie pojedyńczej. ‘These’ i ‘those’ wskazują na przedmioty w liczbie mnogiej.

Innym podziałem jest podział na przedmioty znajdujące się blisko mówiącego czyli: ‘this’ (dla liczby pojedyńczej) i ‘these’ (dla liczby mnogiej) oraz wskazujące na przedmioty znajdujące się w dalszej odległości od osoby mówiącej czyli: ‘that’ (dla liczby pojedyńczej) i ‘those’ (dla liczby mnogiej).

Przykłady:
This is a shirt. = To jest koszula. (znajduje się blisko mówiącego)
That is a shirt. = To jest koszula. (znajduje się daleko od mówiącego)
These are shirts. = To są koszule. (znajdują się blisko mówiącego)
Those are shirts. = To są koszule. (znajdują się daleko od mówiącego)

W powyższych przykładach zdania w każdym przypadku tłumaczymy polskim ‘to’. Jednak w języku angielskim ważne jest aby bardziej precyzyjnie wskazać o którą koszulę nam chodzi a użycie nieprawidłowego zaimka może skutkować mniejszym lub większym nieporozumieniem. Dla osoby dla której język angielski jest językiem ojczystym takie właśnie precyjne wskazywanie jest czymś naturalnym i ich nieprawidłowe użycie przez nas będzie dla naszego rozmówcy kłopotliwe.

Inne przykłady:
(in a shop = w sklepie)
- What are you buying? (Co kupujesz?)
- I’m buying these shoes, that T-shirt, and those trousers. (Kupuję te buty, tamten podkoszulek i tamte spodnie.)

(at dinner = przy obiedzie)
- Are you eating this sandwich? (Jesz tą kanapkę?)
- No, I’m not. I’m only eating these potatoes and maybe that salad. (Nie. Jem tylko te ziemniaki i może tamtą sałątkę.)

Drugim ważnym aspektem jest częste pojawianie się określnika ‘one’, którego w takim przypadku nie tłumaczymy a używamy jedynie aby nie powtarzać tego samego słowa opisującego przedmiot o którym mówimy, np:
- How much is this shirt? (Ile kosztuje ta koszula?)
- This one or that one? (Ta czy tamta?)
- This one. (Ta.)

Jak widać określnik ‘one’ w powyższym przykładzie pozostaje nietłumaczony. Po co więc go używać? Ponieważ w języku angielskim raczej nie używa się samego zaimka wskazującego.

W liczbie mnogiej ‘one’ przyjmuje formę ‘ones’, np:
- How much are these gloves? (Ile kosztują te rękawiczki?)
- These ones? (Te?)
- No, those ones. (Nie, tamte.)

W podobnych sytuacjach aby być jeszcze bardziej precyzyjnym naturalne jest zastąpienie zaimka wskazującego przymiotnikiem w połączeniu z ‘one’ lub ‘ones’. Wymagany jest jednak także rodzajnik określony ‘the’ jako że mamy na myśli konkretny przedmiot, np:
- How much are these trousers? (Ile kosztują te spodnie?)
- The blue ones or the black ones? (Te niebieskie czy te czarne?)
- The blue ones. (Te niebieskie.)

 

Ułamki w języku angielskim - jak poprawnie je wymawiać Chcąc poprawnie wypowiedać ułamki zwykłe w języku angielskim licznik tego ułamka wymawiamy jako liczebnik główny np. one, two, three itd. Natomiast mianownik wymawiamy jako liczebnik porządkowy np, third, fourth, fifth, tenth itd. Czasem mianownik może występować w liczbie mnogiej ale tylko jeśli w liczniku występuje liczba inna niż jeden. Oto kilka przykładów: 1/3 - a third albo one-third; 1/4 - a quarter albo one-fourth; 1/7 - a seventh albo one-seventh; 1/10 - a tenth albo one-tenth; 2/9 - two-ninth; 3/8 - three-eighth; 4/7 - four-seventh; 3/4 - three-quarters albo three-fourths; 2/3 - two-thirds; Wyjątkiem jest połówka a raczej ułamek połówkowy: 1/2 czytamy jako "half" or "a half" a nie "one-second" (!) Kolejnym wyjątkiem jest matematyka gdzie często stosuje się tylko liczebniki główne z łącznikiem "over": 1/2 - one over two; 2/3 - two over three; 3/4 - three over four; Ułamki którym towarzyszy liczba całkowita czytamy z łącznikiem "and": 2 1/2 - two and a half; 3 4/9 - three and four-ninth; Ułamki dziesiętne czytamy wraz ze słówkiem "point": 3.5 - three point five; 7.8 - seven point eight; 0.05 - point zero five; 0.008 - point zero-zero-eight; 3.472 - three point four-seven-two
sobota, 13 grudzień 2014 00:00

Zaimki dzierżawcze (Reflexive Pronouns)

Zaimki (lub określniki) dzierżawcze (mój, twój itd).

Odpowiedniki polskich wyrazów: mój, twój, itd. mają w języku angielskim dwie formy zależnie od tego czy występują razem z rzeczownikiem czy samodzielnie. W tym miejscu zajmiemy się formą występująca razem z rzeczownikiem, czyli tzw. określnikami dzierżawczymi lub zaimkami dzierżawczymi, a oto ich formy wraz z polskimi odpowiednikami:

 

Liczba pojedyńcza: Liczba mnoga:
mój/moja my nasz our
twój/twoja  your  wasz/wasza your 
jego/jej his/her/its  ich  their 

 

Przykładowe zdania:
It’s my chair. (To jest moje krzesło.)
He’s her brother. (On jest jej bratem.)
John is their son. (John jest ich synem.)
It’s our teacher. (To jest nasz nauczyciel.)
What’s your name? (Jak masz na imię? lub dosłownie: Jakie jest twoje imię?)
What’s your e-mail address? (Jaki jest twój/wasz adres e-mail?)

travel vs. journey vs. trip vs. tour - różnice w znaczeniu travel – zwykle tłumaczony jako „podróż” lub „podróżowanie” jest rzeczownikiem niepoliczalnym (tzn. że nie używamy określnika ‘a/an’) i opisuje ogólnie przemieszczanie się z punktu A do punktu B, np.: Air travel is much cheaper nowadays. (W dzisiejszych czasach podróż/podróżowanie samolotem jest dużo tańsze.) Jako jedyny w tej grupie może być użyty jako czasownik, np.: He travelled around the world for 6 months. (On podróżował po świecie przez 6 miesięcy.) a journey – tłumaczony podobnie jak ‘travel’ jest jednakże rzeczownikiem policzalnym; także opisuje przemieszczanie się z jednego miejsca w drugie z tym że w słowie tym zawarty jest wydźwięk sugerujący iż podróżowanie było długie i/lub męczące, np.: We had a good journey. (Mieliśmy dobrą podróż. - czyli przebyta droga, która często wydaje się długa i nużąca tym razem odbyła się bez większych zakłóceń, np: dziesięciogodzinny lot z Warszawy do Chicago odbyliśmy bez turbulencji, opóźnień czy uciążliwego sąsiada) We went on a journey around the world. (Pojechaliśmy w podróż dookoła świata. - zwykle podróż dookoła świata jest jednak długą i trudną wyprawą) a trip – tłumaczony jako ‘podróż’ ale także jako ‘wyjazd’ lub ‘wycieczka’; podobnie jak „journey” jest policzalny; ‘trip’ używamy jednak wtedy kiedy nasz wyjazd jest raczej krótki, np.: Next week I’m going on a business trip. (W przyszłym tygodniu jade w podróż służbową. - podróże służbowe nie trwają zwykle dłużej niż kilka dni) We went on a great bike trip last weekend. (W ostatni weekend wybraliśmy się na świętną wycieczkę rowerową. - także wycieczki rowerowe trwają zwykle nie dłużej niż kilka godzin) !jako że „travel” rzeczownikiem niepoliczalnym gdy chcemy zapytać o czyjąś podróż i mamy na myśli jakąś konretną podróż lub wyjazd użyjemy słów „journey” lub „trip, np.: How was your journey/trip? (Jak ci się udała podróż?) a nie: How was your travel? Podobnie kiedy życzymy komuś szczęśliwej podróży powiemy: Have a good journey/trip! a tour – tłumaczony podobnie do swoich poprzedników jest tak samo jak ‘trip’ i ‘journey’ rzeczownikiem policzalnym; jednakże „tour” z kolei zawiera w sobie informację o podróży odbytej do więcej niż jednego miejsca, np.: I went on a tour of London. (Pojechałem na wycieczkę po Londynie. - czyli w Londynie odwiedziłem różne miejsca) My parents are on a tour of Europe. (Moi rodzice są na wycieczce po Europie. - czyli podróżując po Europie odwiedzają różne miejsca miejsca)
sobota, 13 grudzień 2014 00:00

Tryb rozkazujący (Imperative)

Imperative - positive statement czyli zdania oznajmujące trybu rozkazującego.

Tryb rozkazujący używamy do wydawania rozkazów, poleceń lub instrukcji. Sposób użycia nie różni się więc od języka polskiego. Tworzenie jednak wygląda już inaczej a to ze wzdlędu na brak odmiany czasownika w języku angielskim. Imperative tworzymy więc poprzez użycie czasownika w formie podstawowej i... to tyle. Oczywiście po czasowniku może nastąpić sprecyzowanie instrukcji lub polecenia, np:
Go! (Idź!)
Turn right and go straight ahead. (Skręć w prawo i idź prosto.) 
Get off the bus at the next stop. (Wysiądź z autobus na następnym przystanku.) 
Take an umbrella! (Weź parasolkę!)

Prawda, że proste?

Strona 18 z 23

Uwaga! Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z polityką prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce. Zapoznaj się również z polityką RODO Czytaj więcej…

Zrozumiałem

POLITYKA PRYWATNOŚCI

Niniejsza Polityka Prywatności określa zasady przetwarzania, przechowywania i dostępu do informacji na urządzeniach Użytkownika za pomocą plików Cookies, służących realizacji usług świadczonych drogą elektroniczną żądanych przez Użytkownika, przez Centrum Rozwoju Kompetencji Językowych z siedzibą w Łodzi.

1. Postanowienia Ogólne

Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 ogólnego rozporządzenia o ochronie danych osobowych z dnia 27 kwietnia 2016 r. informujemy, iż:

  1. Administratorem bazy danych osobowych jest Centrum Rozwoju Kompetencji Językowych Sp. z o. o. z siedzibą w Łodzi, ul. Nawrot 85a, 90-039 Łódź; kontakt sekretariat@ispeak.edu.pl
  2. Dane osobowe będą przetwarzane w celu świadczenia usług, archiwizacji, a także sprzedaży usług oferowanych przez Centrum Rozwoju Kompetencji Językowych Sp. z o. o. zgodnie z Rozporządzeniem 2016/679 PE z dnia 27 kwietnia 2016 r. zwanym dalej RODO.
  3. Ochrona danych odbywa się zgodnie z wymogami powszechnie obowiązujących przepisów prawa, a ich przechowywanie ma miejsce na zabezpieczonych serwerach.
  4. Dostęp do danych w ściśle określonym zakresie, będą mogły mieć podmioty, z którymi współpracujemy przy realizacji celów przetwarzania danych.
  5. Dla wygody Użytkowników strona ischool.edu.pl używa plików cookies i podobnych technologii m.in. po to, by dostosować serwis do potrzeb użytkowników i w celach statystycznych. Pliki Cookies to niewielkie pliki tekstowe wysyłane przez serwis internetowy, który odwiedza internauta, do urządzenia internauty. W przeglądarce internetowej można zmienić ustawienia dotyczące Cookies. Brak zmiany tych ustawień oznacza akceptację dla stosowanych tu Cookies.

2. Administrator Danych

  1. Usługodawca jest administratorem danych swoich klientów.
  2. Dane osobowe przetwarzane są:
  3. zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony danych osobowych,
  4. zgodnie z wdrożoną Polityką Prywatności,
  5. w zakresie i celu niezbędnym do nawiązania, ukształtowania treści Umowy, zmiany bądź jej rozwiązania oraz prawidłowej realizacji Usług świadczonych drogą elektroniczną,
  6. w zakresie i celu niezbędnym do wypełnienia uzasadnionych interesów (prawnie usprawiedliwionych celów), a przetwarzanie nie narusza praw i wolności osoby, której dane dotyczą.
  7. w zakresie i celu zgodnym ze zgodą wyrażoną przez Użytkownika.
  8. Każda osoba, której dane posiada administrator ma prawo dostępu do danych, sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania, prawo sprzeciwu, prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego.
  9. Kontakt z osobą nadzorującą przetwarzanie danych osobowych Użytkowników jest możliwy drogą elektroniczną pod adresem e-mail: sekretariat@ispeak.edu.pl
  10. Administrator zastrzegamy sobie prawo do przetwarzania danych osobowych Użytkownika po rozwiązaniu Umowy lub cofnięciu zgody tylko w zakresie na potrzeby dochodzenia ewentualnych roszczeń przed sądem lub jeżeli przepisy krajowe albo unijne bądź prawa międzynarodowego obligują nas do retencji danych.
  11. Usunięcie danych osobowych może nastąpić na skutek cofnięcia zgody bądź wniesienia prawnie dopuszczalnego sprzeciwu na przetwarzanie danych osobowych.
  12. Administrator nie udostępniania danych osobowych innym podmiotom aniżeli upoważnionym na podstawie właściwych przepisów prawa.
  13. Dane osobowe przetwarzają osoby wyłącznie upoważnione przez Administratora albo Procesorzy, z którymi Administrator ściśle współpracuje.

3. Pliki cookies

  1. Witryna ischool.edu.pl używa cookies. Są to niewielkie pliki tekstowe wysyłane przez serwer www i przechowywane przez oprogramowanie komputera przeglądarki. Kiedy przeglądarka ponownie połączy się ze stroną, witryna rozpoznaje rodzaj urządzenia, z którego łączy się użytkownik. Parametry pozwalają na odczytanie informacji w nich zawartych jedynie serwerowi, który je utworzył. Cookies ułatwiają więc korzystanie z wcześniej odwiedzonych witryn.

Gromadzone informacje dotyczą adresu IP, typu wykorzystywanej przeglądarki, języka, rodzaju systemu operacyjnego, dostawcy usług internetowych, informacji o czasie i dacie, lokalizacji oraz informacji przesyłanych do witryny za pośrednictwem formularza kontaktowego.

  1. Zebrane dane służą do monitorowania i sprawdzenia, w jaki sposób użytkownicy korzystają z witryny, aby usprawniać funkcjonowanie serwisu zapewniając bardziej efektywną i bezproblemową nawigację.
  2. Cookies identyfikuje użytkownika, co pozwala na dopasowanie treści witryny, z której korzysta, do jego potrzeb. Zapamiętując jego preferencje, umożliwia odpowiednie dopasowanie skierowanych do niego reklam. Administrator stosuje pliki cookies, aby zagwarantować najwyższy standard wygody naszego serwisu, a zebrane dane są wykorzystywane jedynie wewnątrz firmy Centrum Rozwoju Kompetencji Językowych Sp. z o. o. w celu optymalizacji działań.
  3. Administrator wykorzystuje dwa typy plików cookies:
  4. COOKIES SESYJNE: są przechowywane na Urządzeniu Użytkownika i pozostają tam do momentu zakończenia sesji danej przeglądarki. Zapisane informacje są wówczas trwale usuwane z pamięci Urządzenia. Mechanizm cookies sesyjnych nie pozwala na pobieranie jakichkolwiek danych osobowych ani żadnych informacji poufnych z Urządzenia Użytkownika.
  5. COOKIES TRWAŁE: są przechowywane na Urządzeniu Użytkownika i pozostają tam do momentu ich skasowania. Zakończenie sesji danej przeglądarki lub wyłączenie Urządzenia nie powoduje ich usunięcia z Urządzenia Użytkownika. Mechanizm cookies trwałych nie pozwala na pobieranie jakichkolwiek danych osobowych ani żadnych informacji poufnych z Urządzenia Użytkownika.
  6. Użytkownik ma możliwość ograniczenia lub wyłączenia dostępu plików cookies do swojego Urządzenia. W przypadku skorzystania z tej opcji korzystanie ze Serwisu będzie możliwe, poza funkcjami, które ze swojej natury wymagają plików cookies.
  7. Użytkownik w każdej chwili ma możliwość wyłączenia lub przywrócenia opcji gromadzenia cookies poprzez zmianę ustawień w przeglądarce internetowej.
  8. Dodatkowe dane osobowe, jak adres e-mail, zbierane są jedynie w miejscach, w których użytkownik wypełniając formularz wyraźnie wyraził na to zgodę. Powyższe dane Administrator zachowuje i wykorzystuje tylko do potrzeb niezbędnych do wykonania danej funkcji.

4. Cele w jakich wykorzystywane są cookies

  1. Administrator wykorzystuje cookies własne w następujących celach:
  2. Konfiguracja systemu
  3. dostosowania zawartości stron internetowych Serwisu do preferencji Użytkownika oraz optymalizacji korzystania ze stron internetowych Serwisu.
  4. rozpoznania urządzenia Użytkownika Serwisu oraz jego lokalizację i odpowiednio wyświetlenia strony internetowej, dostosowanej do jego indywidualnych potrzeb.
  5. Uwierzytelnienia użytkownika w serwisie i zapewnienia sesji użytkownika w serwisie
  6. utrzymania sesji Użytkownika Serwisu (po zalogowaniu), dzięki której Użytkownik nie musi na każdej podstronie Serwisu ponownie wpisywać loginu i hasła;
  7. poprawnej konfiguracji wybranych funkcji Serwisu, umożliwiając w szczególności weryfikację autentyczności sesji przeglądarki.

iii. optymalizacji i zwiększenia wydajności usług świadczonych przez Administratora.

  1. Realizacji procesów niezbędnych dla pełnej funkcjonalności stron internetowych
  2. dostosowania zawartości stron internetowych Serwisu do preferencji Użytkownika oraz optymalizacji korzystania ze stron internetowych Serwisu. W szczególności pliki te pozwalają rozpoznać podstawowe parametry Urządzenia Użytkownika i odpowiednio wyświetlić stronę internetową, dostosowaną do jego indywidualnych potrzeb;
  3. poprawnej obsługi programu partnerskiego, umożliwiając w szczególności weryfikację źródeł przekierowań Użytkowników na strony internetowe Serwisu.

iii. umożliwienie korzystania w Serwisie z funkcji „Schowek” i „Koszyk”.

  1. Analiz i badań oraz audytu oglądalności
  2. tworzenia anonimowych statystyk, które pomagają zrozumieć, w jaki sposób Użytkownicy Serwisu korzystają ze stron internetowych Serwisu, co umożliwia ulepszanie ich struktury i zawartości.
  3. Zapewnienia bezpieczeństwa i niezawodności serwisu
  4. Administrator usługi wykorzystuje cookies zewnętrzne w następujących celach:
  5. prezentowania treści multimedialnych na stronach internetowych Serwisu, które są pobierane z zewnętrznego serwisu internetowego, np. youtube.
  6. zbierania ogólnych i anonimowych danych statycznych za pośrednictwem narzędzi analitycznych, np. Google Analytics.
  7. prezentowania reklam dostosowanych do preferencji Użytkownika z wykorzystaniem narzędzia internetowej reklamy, np. Google AdSense.
  8. zalogowania do serwisu za pomocą serwisu społecznościowego, np. Facebook.com.
  9. wykorzystania funkcji interaktywnych w celu popularyzacji Serwisu za pomocą serwisów społecznościowych, m.in. takich jak Facebook.com, Pinterest.com.
  10. prezentowania opinii na stronach internetowych Serwisu, które są pobierane z zewnętrznych serwisów internetowych, np: Facebook.com, Ceneo.pl, Opineo.pl.
  11. wykorzystania funkcji w celu ułatwienia komunikacji za pośrednictwem strony internetowej Serwisu, które są pobierane z zewnętrznego serwisu internetowego, takiego jak Live Chat.

5. Możliwości określenia warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu przez cookies

  1. Użytkownik może samodzielnie i w każdym czasie zmienić ustawienia dotyczące plików Cookies, określając warunki ich przechowywania i uzyskiwania dostępu przez pliki Cookies do Urządzenia Użytkownika. Zmiany ustawień, o których mowa w zdaniu poprzednim, Użytkownik może dokonać za pomocą ustawień przeglądarki internetowej. Ustawienia te mogą zostać zmienione w szczególności w taki sposób, aby blokować automatyczną obsługę plików cookies w ustawieniach przeglądarki internetowej bądź informować o ich każdorazowym zamieszczeniu Cookies na urządzeniu Użytkownika. Szczegółowe informacje o możliwości i sposobach obsługi plików cookies dostępne są w ustawieniach oprogramowania (przeglądarki internetowej).
  2. Użytkownik może w każdej chwili usunąć pliki Cookies korzystając z dostępnych funkcji w przeglądarce internetowej, której używa.
  3. Ograniczenie stosowania plików Cookies, może wpłynąć na niektóre funkcjonalności dostępne na stronie internetowej Serwisu.

6. Newslettery

  1. Wyrażenie zgodny podczas rejestracji konta w platformie e-learningowej lub w późniejszym czasie na otrzymywanie drogą mailową bezpłatnych newsletterów daje prawo Administratorowi do okresowego wysyłania użytkownikom Serwisu informacji o nowościach, promocjach, wyprzedażach, konkursach, kolekcjach, wydarzeniach lub każdych innych informacji związanych z działalnością sklepu.
  2. Otrzymywanie newsletterów można w każdej chwili anulować, poprzez wyłączenie tej funkcji poprzez kliknięcie na linku „wypisz się”, znajdującym się w każdej przesłanej wiadomości elektronicznej. Rezygnacja z subskrypcji nie jest jednoznaczna z usunięciem konta w Serwisie.
  3. Administrator zastrzega sobie prawo do:
  4. przesyłania za pośrednictwem newslettera reklam oraz informacji handlowych w rozumieniu ustawy z dnia 18 lipca 2002 r. o świadczeniu usług drogą elektroniczną (Dz.U. Nr 144, Poz. 1204 z 2002 r.);
  5. chwilowego wyłączenia usługi newslettera ze względów technicznych;
  6. nieuargumentowanego zaprzestania świadczenia usługi newslettera po uprzednim powiadomieniu jego użytkowników;
  7. usunięcia konta, którego użytkownik naruszył Regulamin Serwisu.